闲居初夏午睡起其1翻译,闲居初夏午睡起译文及注释

tamoadmin 2024-05-10 2次阅读
  1. 杨万里写的《初夏睡起》的意思是什么?
  2. 闲居初夏午睡起闲字赏析?

杨万里写的《初夏睡起》的意思是什么?

杨万里的《初夏睡起》意思是:梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。一.原文初夏睡起梅子流酸溅齿牙,芭蕉分绿上窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉 柳花。二.注释1.梅子:一种味道极酸的果实。2.芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。3.思:情意,情绪。三.作品鉴赏果梅树的梅子,让你看到了都能感觉到牙齿有酸的味道,还有那窗前随风摆动的芭蕉叶子、窗外漫天飞舞的柳絮和远处正在捕捉柳絮的儿童,环境多么优美舒适!动中有静,情趣既悠闲又活泼,让人不由自主地展开了更多的联想。四.作者简介杨万里(1127-1206年),汉族,字廷秀,号诚斋。吉州 吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出的诗人。绍兴二十四年(1154年)中进士。

此诗原题为《闲居初夏午睡起》,相比删节版的题目,倒没有提供给我们更多的信息。从杨万里的生平中推断,此诗当是他年老后退隐田园那十五年中写的。  有的朋友可能说,你说得不对。杨万里退隐田园时已六十五岁,古人牙齿保健方面做得极差,六十五岁的老头儿早没牙了,哪来的“梅子流酸溅齿牙”?确实如此,但细找起来,杨万里这首诗,看似生动自然,其实破绽多多,清代王端履《重论文斋笔录》卷九中就指摘此诗说:“梅子流酸,芭蕉分绿,已是初夏风景,安得复有柳花可捉乎?”  其实饱读旧诗的人不难发现,杨万里这首诗表面上似乎是实情实景,但实际上却是一堆前人的章句拼凑而成,像“梅子流酸溅齿牙”一句,得自韩��《幽窗》中的“齿软越梅酸”,而“芭蕉分绿上窗纱”也和杨炎正的《诉衷情》词:“露珠点点欲团霜,分冷与纱窗”相似,诗中的最后一句,杨万里曾自以为很得意,周密《浩然斋雅谈》记载道:“诚斋(杨万里)亦自语人曰:‘工夫只在一捉字上’。”然而,白居易的诗中早就用过这个“捉”字,诗意也相近:“谁能更学孩童戏,寻逐春风捉柳花。”  所以说,杨万里这首诗虽然读起来也不错,但并非是超一流的好诗,钱钟书先生曾评过:“譬如赏月作诗,他们不写自己直接的印象和切身的情事,倒给古代的名句佳话牢笼住了,不想到杜老的�~州对月或者张生的西厢待月,就想到‘我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒’或者‘本是分明夜,翻成黯淡愁’。他们的心眼丧失了天真,跟事物接触得不亲切,也就不觉得它们新鲜,只知道把古人的描写来印证和拍合……六朝以来许多诗歌常使我们怀疑:作者真的领略到诗里所写的情景呢?还是他记性好,想起了关于这个情景的成语典故呢?”  这或许是宋诗的一大缺点,有时想想也没办法,前人都说得太经典了,让后人怎么说呢?

闲居初夏午睡起其1翻译,闲居初夏午睡起译文及注释
(图片来源网络,侵删)

闲居初夏午睡起闲字赏析?

闲字可谓点睛之笔。诗中用一个“闲”字,不仅淋漓尽致地把诗人心中那份恬静闲适和对乡村生活的喜爱之情表现出来,而且非常巧妙地呼应了诗题。

诗人闲居乡村,初夏午睡后,悠闲地看着儿童扑捉戏玩空中飘飞的柳絮,心情舒畅。

芭蕉分绿,柳花戏舞,诗人情怀也同有景物一样清新闲适,童趣横生。儿童捉柳花,柳花似也有了无限童心,在风中与孩童们捉迷藏。不时有笑声漾起,诗人该是从睡梦中被它叫醒的吧?如此光景,长睡不起也未免可惜了。

《闲居初夏午睡起二绝句》是宋代诗人杨万里的组诗作品。诗写芭蕉分绿,柳花戏舞,诗人午睡初起,没精打采,当看到追捉柳絮的儿童时,童心复萌,便不期然地沉浸其中了。